한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

to invite

 

 

 

KoreanRomanizationEnglish
이사[isa]a move
돌잔치[doljanchi]first birthday
party
집들이[jipdeuri]housewarming party
결혼식[gyeolhonsik]  wedding
청첩장[cheongcheopjang] invitation card
선물[seonmul]present (gift)
휴지[hyuji]toilet paper
세제[seje]washing machine detergent
초대하다[chodaehada]to invite
축하하다[chukahada]to congratulate
준비하다[junbihada]to prepare
필요하다[piryohada]to need
 
KoreanRomanizationEnglish
월세[wolse]monthly rent
전세[jeonse]lease of a house on a deposit basis
구두쇠[gudusoe]stingy man
성공하다[seonggonghada]to succeed
누추하다[nuchuhada]to be mangy
(humble place)
복잡하다[bokjapada]complicated
헤매다[hemaeda]to wander about
고생하다[gosaenghada]to have a hard time
아늑하다[aneukada]to be cozy
엉망이다[eongmangida]to be messy
야박하다[yabakada]to be hardhearted
용서하다[yongseohada]to forgive

 

 

Dialogue 1. Inviting a friend
Su-jeong리리야? 너 내일 시간 있어?
[Ririya? Neo naeil sigan isseo?]
Ri Ri, are you free tomorrow?
Ri Ri내일? 글쎄, 오전에는 친구랑 약속이 있는데. 하지만 1시 이후에는 괜찮아. 왜? 무슨 일 있어?
[Naeil? Geulsse, ojeoneneun chingurang yaksogi inneunde. Hajiman hansi ihueneun gwaenchana. Wae? Museun il isseo?]
Tomorrow? Let me see. I have an appointment with my friend in the morning. But I'm free after one o'clock. Why? Is there something going on?
Su-jeong아니, 며칠 전에 내가 이사를 했거든. 그래서 너를 우리 집에 초대하려고.
[Ani, myeochil jeone naega isareul haetgeodeun. Geuraeseo neoreul uri jibe chodaeharyeogo.]
No, I moved a few days ago. So I want to invite you to my house.
Ri Ri정말? 축하해. 집들이 하는 거야?
[Jeongmal? Chukahae. Jipdeuri haneun geoya?]
Really? Congratulations. You’re having a housewarming party?
Su-jeong응. 위위도 초대했으니까 같이 와.
[Eung. Wiwido chodaehaesseunikka gachi wa.]
Yes. I also invited Wi Wi so you can come together.
Ri Ri좋아. 그런데 집들이 선물로 뭐 필요한 건 없어? 우리가 준비해 갈 게.
[Joa. Geureonde jipdeuri seonmullo mwo piryohan geon eopseo? Uriga junbihae gal ge.]
Sure. By the way, do you need something for your housewarming? We'll prepare something.
Su-jeong아니야. 집들이 선물 많이 받아서 아무것도 필요없어. 그냥 와. 우리 집은 한남역 앞에 있는 한국아파트 102동1002호야.
[Aniya. Jipdeuri seonmul mani badaseo amugeotdo piryo eobseo. Geunyang wa. Uri jibeun hannamyeok ape inneun hangukapateu baegidong cheonihoya.]
No. I got a lot of housewarming gifts, so I don't need anything. Just come. My house is 1002 of Hanguk Apartment building number 102, next to Hannam Station.
Ri Ri알았어. 그럼, 우리가 집들이 선물로 휴지랑 세제를 사가지고 갈 게.
[Arasseo. Geureom, uriga jipdeuri seonmullo hyujirang sejereul sa gajigo gal ge.]
Okay. Then we'll buy toilet paper and washing machine detergent as housewarming gifts.
Su-jeong그래. 알았어. 그럼 우리 내일 보자.
[Geurae. Arasseo. Geureom uri naeil boja.]
Okay. Then see you tomorrow.
Ri Ri초대해 줘서 고마워. 안녕!
[Chodaehae jwoseo gomawo. Annyeong!]
Thank you for inviting me. Bye!
 
  Dialogue 2. When invited to a friend’s house
Yun-ha어서 와! 집 찾느라고 고생했지?
[Eoseo wa! Jip channeurago gosaenghaetji?]
Hello! Did you have a hard time locating the house?
Ri Ri아니야. 전철역에서 가까워서 금방 찾았어.
[Aniya. Jeoncheolyeogeseo gakkawoseo geumbang chajatsseo.]
No. It was easy to find because it is close to the subway station.
Wi Wi이거 집들이 선물이야. 뭘 사야 할지 몰라서 그냥 작은 화분을 샀어.
[Igeo jipdeuri seonmuriya. Mwol saya halji mollaseo geunyang jageun hwabuneul sasseo.]
This is a housewarming gift. We didn't know what to buy, so we bought a small flowerpot.
Yun-ha그냥 와도 괜찮은데 고마워.
[Geunyang wado gwaenchaneunde gomawo.]
You didn't have to. Thank you so much.
Ri Ri우와! 집이 깨끗하고 예쁘다. 집 구경 좀 해도 돼?
[Uwa! Jibi kkaekkeutago yeppeuda. Jib gugyeong jom haedo dwae?]
Wow! The house is clean and pretty. Can we look around the house?
Yun-ha응. 괜찮아. 너희 온다고 청소했어. 하지만 이사한 지 얼마 안 돼서 조금 엉망이야.
[Eung. Gwaenchana. Neoheui ondago cheongsohaesseo. Hajiman isahan ji eolma an dwaeseo jogeum eongmangiya.]
Sure. I cleaned up the house because you were coming. But it's still a little messy since I moved recently.
Wi Wi뭘, 집이 넓고 아늑하고 좋은데.
[Mwol, jibi neolgo aneukago joeunde.]
No, the house is spacious and cozy. It's nice.
Ri Ri집을 산 거야? 많이 비싸 보이는데...
[Jibeul san geoya? Mani bissa boineunde...]
Did you buy the house? It looks very expensive.
Yun-ha아니야, 한국에서 집 사기는 너무 힘들어. 전세야.
[Aniya, jib sagineun neomu himdeureo. Jeonseya.]
No, it's hard to buy a house. It's a long-term lease on a deposit basis.
Wi Wi그렇구나. 그래도 이렇게 좋은 집에 살다니 너 성공했구나? 우리에게 구두쇠처럼 야박하게 굴더니.
[Geureokuna. Geuraedo ireoke joeun jibe saldani neo seonggonghaetguna? Uriege gudusoecheoreom yabakage guldeoni.]
Oh, really. But to live in a great house like this, you have succeeded. No wonder you've been so stingy.
Everybody하하하.
[Hahaha.]
Ha ha ha.
Yun-ha미안. 대신 내가 맛있는 점심 준비했으니까 다 용서해주고 우리 점심 맛있게 먹자.
[Mian. Daesin naega masinneun jeomsim junbihaesseunikka da yongseohaejugo uri jeomsim masitge meokja.]
I'm sorry. Instead I've prepared a delicious lunch. So forgive me for everything. Let's enjoy the meal.
Wi Wi, Ri Ri하하. 알았어.
[Haha. Arasseo.]
Ha ha. Okay.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد