한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

airport

  

 

 

 

KoreanRomanizationEnglish
공 항[gonghang]airport
국제선[gukjeseon]international airlines
국내선[gungnaeseon]domestic airlines
비행기[bihaenggi]airplane
스튜어디스[seutyueodiseu]stewardess
여 권[yeogwon]passport
비 자[bija]visa
항공권[hanggonggwon]plane ticket
목적지[mokjeokji]destination
수속하다[susokada]to take proceedings
탑승하다[tapseunghada]to board

 

 

KoreanRomanizationEnglish
출발하다[chulbalhada]to depart
도착하다[dochakada]to arrive
연착하다[yeonchakada]to be delayed
체류하다[cheryuhada]to stay (sojourn)
입국심사[ipguksimsa]immigration procedures
신고하다[shingohada]to declare / report
왕복/편도표[wangbok / pyeondopyo]round-trip / one-way ticket
리무진 버스[rimujin beoseu]airport shuttle bus
환 전 소[hwanjeonso]currency exchange (booth)
수 하 물[suhamul]baggage
좌 석[jwaseok]seat

 

 

 

Dialogue 1. Boarding Procedures
Airline Staff안녕하세요? 여권과 항공권을 보여주세요.
[Annyeonghaseyo? Yeogwongwa hanggonggwoneul boyeojuseyo.]
Hello! Please show me your passport and ticket.
Yu Deok-yeong네, 여기 있습니다.
[Ne. Yeogi isseumnida.]
Here you go.
Airline Staff어느 좌석으로 드릴까요?
[Eoneu jwaseogeuro deurilkkayo?]
Where would you like to be seated?
Yu Deok-yeong창가 쪽 좌석으로 주세요.
[Changga jjok jwaseogeuro juseyo.]
I'd like a window seat, please.
Airline Staff부칠 짐이 있으세요?
[Buchil jimi isseuseyo?]
Do you have any bags to check?
Yu Deok-yeong네, 가방이 두 개 있습니다.
[Ne, gabangi du gae isseumnida.]
Yes, I have two bags.
Airline Staff여기에 올려놓으세요.
[Yeogie ollyeonoeuseyo.]
Please place them here.
Yu Deok-yeong네.
[Ne.]
Yes.
Airline Staff혹시 위험한 물건이 들어 있습니까?
[Hoksi wiheomhan mulgeoni deureo isseumnikka?]
Is there anything dangerous in your bags?
Yu Deok-yeong아니요. 옷과 책이 들어 있습니다.
[Aniyo. Otgwa chaegi deureo isseumnida.]
No, only clothes and books.
Airline Staff좌석번호는 18A입니다. 비행기는 11시에 5번 탑승구에서 탑승하세요. 출발 시간 20분 전까지 탑승해 주세요.
[Jwaseokbeonhoneun sippalei imnida. Bihaenggineun yeolhansie obeon tapseunggueseo tapseunghaseyo. Chulbal sigan isipbun jeonkkaji tapseunghae juseyo.]
Your seat number is 18A. Please board at gate number 5 at
11 o'clock. Please board 20 minutes before departure.
Yu Deok-yeong네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Okay. Thank you.
Airline Staff즐거운 여행되십시오.
[Jeulgeoun yeohaengdoesipsio.]
Have a nice trip.
 
  Dialogue 2. Going through immigration
Customs Officer안녕하세요? 여권과 입국카드를 보여주세요.
[Annyeonghaseyo? Yeogwongwa ibgukkadeureul
boyeojuseyo.]
Hello, please show me your passport and arrival card.
Yu Deok-yeong 여기 있습니다.
[Yeogi isseumnida.]
Here you go.
Customs Officer방문 목적이 무엇입니까?
[Bangmun mokjeogi mueosimnikka?]
What is the purpose of your visit?
Yu Deok-yeong 한국어를 배우러 왔습니다.
[Hangugeoreul baeureo wasseumnida.]
I’ve come to learn Korean.
Customs Officer얼마 동안 체류하실 예정입니까?
[Eolma dongan cheryuhasil yejeongimnikka?]
How long are you going to stay?
Yu Deok-yeong 1년 동안 체류할 예정입니다.
[Ilnyeon dongan cheryuhal yejeongimnida.]
I’m planning to stay for one year.
Customs Officer그럼 어디에서 머무실 예정입니까?
[Geureom eodieseo meomusil yejeongimnikka?]
Okay, where are you going to stay?
Yu Deok-yeong 한국대학교 학생 기숙사에서 지낼 예정입니다.
[Hangukdaehakgyo haksaeng gisuksaeseo jinael
yejeongimnida.]
I’m going to stay in the dormitory at Hanguk University.
Customs Officer특별히 신고할 게 있습니까?
[Teukbyeolhi singohal ge isseumnikka?]
Do you have anything special to declare?
Yu Deok-yeong 아니요, 없습니다.
[Aniyo, eobsseumnida..]
No, I don’t.
Customs Officer네, 감사합니다. 안녕히 가세요
[Ne, gamsahamnida. Annyeonghi gaseyo.]
Okay, thank you. Good-bye.

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد