한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

Chapter 16. At the Post Office

16과 우체국  
Chapter 16.  At the Post Office  

Mary : 이 소포를 부치고 싶은데요.
[sopo-reul buchigo sipeundeyo.]
I would like to send off this package.
   
Staff : 어디로 보낼 거죠?
[Eodiro bonael kkeojyo?]
Where would you like to send it?
   
Mary : 미국 LA로 보낼 거예요.
[Miguk LA-ro bonael kkeoyeyo.]
To Los Angeles, U.S.A.
   
Staff : 소포를 저울 위에 올려 놓으세요.
[Soporeul Jeowul wie olryeo noeuseyo.]
Could you place the package on the scale?

내용물이 뭐예요?
[Naeyongmuri mwoyeyo?]
What are the contents of the package?
   
Mary : 한국 도자기예요.
[Han-guk Dojagiyeyo.]
It’s Korean pottery.
   
Staff : 1.5 킬로그램입니다. 요금은 이만 원입니다.
[Il-jjeom-o kilogeuraemimnida. Yogeumeun iman wonimnida.]
It weighs 1.5 kilograms. That will cost you 20,000 won.
   
Mary : LA까지 얼마나 걸리죠?
[LA-kkaji Oelmana geollijyo?]
How long will it take for the package to reach L.A?
   
Staff : 보통 일주일 정도 걸려요.
[Botong iljju-il jeongdo geollyeoyo.]
It usually takes about one weeks.
 
 
Vocabulary and Expressions
소포 [sopo]Package
부치다 [buchida]To mail
어디로 [eodiro]Where
보내다 [bonaeda]To send
저울 [jeo-ul]Scale
위에(아래에) [wie(arae-e)]On top of(beneath)
올려 놓다(내려 놓다) [ollyeo nota(Naeryeo nota)]Place on top of (put it down)
내용물 [naeyongmul]Contents
킬로그램 [killograem]Kilogram
걸리다 [geollida]To take
얼마나 걸리죠? [eolmana geollijyo]How long does it take?
보통 [botong]Usually
 
Vocabulary used in a Post Office
소포 [sopo] Package
편지 [pyeonji] Letter
엽서 [yeopsseo] Postcard
우표 [upyo] Stamp
등기 [deunggi] Registered mail
속달 [sokttal] Quick mail
특급우편 [teukkeup-upyeon] Express mail
배달 [baedal] To deliver
상자 [sangja] Box
연하장(크리스마스 카드) [ yeonhajjang(keuriseumaseu kadeu)] Christmas card
우편배달부 [upyeonbaedalbu] Postman

Chapter 15. Going Shopping Part 2-Insadong

15과 쇼핑 (2) 인사동에서
Chapter 15.  Going Shopping Part 2-Insadong

 


Bill : 여기가 골동품 가게지요?
[Yeogiga goldongpum gagejiyo?]
Is this an antique store?
   
Salesclerk : 네, 무얼 찾으세요?
[Ne, mueol chajeuseyo?]
Yes it is. What are you looking for?
   
Bill : 한국 도자기를 하나 사고 싶어요.
[Han-guk dojagireul hana sago sipeoyo.]
I would like to purchase Korean pottery.
   
Salesclerk : 이 백자는 어때요?
[I baekjaneun eottaeyo?]
What do you think of this white porcelain?
   
Bill : 청자는 없나요?
[Cheongjaneun eomnayo?]
Don’t you have any celadon?
   
Salesclerk : 여기 많이 있어요. 어떤 종류를 찾으시는데요?
[Yeogi mani isseoyo. Etteon jongnyureul chajeusineundeyo?]
We have many. What kind are you looking for?
   
Bill : 저기 있는 꽃병은 얼마예요?
[Jeogi inneun kkotppyeong-eun eolmayeyo?]
How much is that flower vase over there?
   
Salesclerk : 20만 원이에요.
[isimman-wonieyo.]
The price of that vase is 200,000 won.
   
Bill : 저 벽에 걸린 그림은 얼마나 오래 된 거예요?
[Jeo byeog-e geollin geurimeun eolmana ore doen geoyeyo?]
How old is that picture hanging on the wall over there?
   
Salesclerk : 백 년도 넘은 거예요. 아주 유명한 한국화예요.
[Baengnyeondo neomeun geoyeyo. Aju yumyeong-han han-ukhwayeyo.]
That one is over one hundred years old. That is a very famous Korean painting.
 
 
Vocabulary and Expressions
골동품 [golttongpum]Antique
가게 [gage]Store
도자기 [dojagi]Pottery
백자 [baekja]White porcelain
청자 [cheongja]Celadon
종류 [jongnyu]Kind(type)
찾다 [chatta]To look for
꽃병 [kkoppyeong]Flower vase
얼마예요? [Eolmayeyo?]How much is it?
벽 [byeok]Wall
걸리다 [geollida]To be hung on
그림 [geurim]Picture
오래되다 [ore doeda]To be old
백년 [baengnyeon]One hundred years
백년도 넘다 [baengnyeondo neomtta]To be over one hundred years
유명한(유명하다) [yumyeong-han(yumyeong-hada)]Famous (To be famous)
한국화 [han-gukhwa]Korean painting 

Chapter 14. Going Shopping Part I - At Dongdae Mun

14과 쇼핑 (1) 동대문에서  
Chapter 14.  Going Shopping Part I - At Dongdae Mun  

 

Salesclerk : 어서 오세요. 무얼 도와 드릴까요?
[Eseo oseyo. Mueol dowa deurilkkayo?]
Hi there. May I help you with anything?
   
Bill : 이 셔츠는 얼마죠?
[I syeocheuneun eolmajyo?]
How much is this shirt?
   
Salesclerk : 만 원이에요. 사이즈가 어떻게 되시죠?
[Manwonieyo. Ssaizeuga eotteoke doesijyo?]
It costs 10,000 won. What size do you wear?
   
Bill : 제일 큰 사이즈로 주세요.
[Jeil keun ssaizeuro juseyo.]
Could I have the largest size you have?
   
Salesclerk : 네. 여기 있습니다.
[Ne. Yeogi isseumnida.]
Here you go.
   
Bill : 입어봐도 되나요?
[Ibeobwado doenayo?]
May I try it on?
   
Salesclerk : 네. 저쪽에 탈의실이 있어요.
[Ne. Jeojjoge taruisiri isseoyo.]
Sure. The changing room is over there.
   
Bill : 다른 색깔은 없습니까?
[Dareun saekkareun eopseumnikka?]
Do you have this in other colors?
   
Salesclerk : 파란색과 자주색이 있어요.
[Paransaekkwa jajusaegi isseoyo.]
They also come in blue and burgundy.
   
Bill : 파란색으로 주세요.
[Paransaegeuro juseyo.]
I’ll try on the blue one.
 
 
Vocabulary and Expressions
얼마 [eolma]How much
얼마죠? [Eolmajyo?]How much is it?
셔츠 [syeocheu]Shirt
제일 [jeil]The largest큰(크다) [keun(keuda) ]Large(to be large)
사이즈 [ssaizeu]Size
입다 [iptta]Wear
입어 보다 [ibeo boda]To try it on
탈의실 [taruisil]Changing room
다른 [dareun]Another(other)
색깔 [saekkal]Color
파란색 [paransaek]Blue
자주색 [jajusaek]Burgundy
 
Clothes
속옷 [sogot]Underwear
팬티 [paenti]Panties
브래지어 [beuraejieo]Brassiere(Bra)
옷 [geodot]Outer clothing
내의 [naeui]Undergarment
윗도리 [wittori]Top
티셔츠 [tisyeocheu]T-shirt
블라우스 [beulausseu]Blouse
바지 [baji]Pants(trousers)
치마(스커트) [chima (seukeoteu)]Skirt
스웨터 [seuweteo]Sweater
코트 [koteu]Coat
정장 [jeongjang]Suit
반바지 [banbaji]Shorts
수영복 [suyeongbok]Bathing suit
비옷 [biot]Raincoat
 
Colors
흰색 [hinsaek]White
검은색 [geomeunsaek]Black
빨간색 [ppalgansaek]Red
노란색 [noransaek]Yellow
파란색 [paransaek]Blue
초록색 [chorokssaek]Green
연두색 [yeondusaek]Ligth green
보라색 [borasaek]Purple
갈색 [galssaek]Brown