한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

office

 

 

KoreanRomanizationEnglish
사무실[samusil] office
전화[jeonhwa]telephone
휴대전화[hyudaejeonhwa]cell phone
전화번호[jeonhwabeonho]telephone number
전화를 걸다[jeonhwareul geolda]phone / call up
통화하다[tonghwahada]to talk on the phone
부재중[bujaejung]out / absent
팩스[paekseu]Fax
이메일[imeil]E-mail
 
KoreanRomanizationEnglish
여보세요[yeoboseyo]telephone greeting
바꿔 주다[bakkwo juda]to transfer a phone call
자리에 있다/없다[jarie itda/eopda]to be in / out
전해 드리다[jeonhae deurida]to give (convey) a message to
메모를 남기다[memoreul namgida]to leave a message for
일정[iljeong]schedule
직원[jigwon]staff
방문하다[bangmunhada]to visit
근무하다[geunmuhada]to work

Dialogue 1. Making a phone call, leaving a message
Yu Deok-yeong여보세요, 한국대학교 국제어학원 유덕영입니다.
[Yeoboseyo, hangukdaehakgyo gukjeeohagwon yudeogyeongimnida.]
Hello, this is Yu Deok-yeong of the international language institute at Hanguk University.
Ri Ri여보세요, 저는 리리라고 합니다. 이 선생님하고 통화하고 싶은데요.
[Yeoboseyo, jeoneun ririrago hamnida. I seonsaengnimhago tonghwahago sipeundeyo.]
Hello, I'm Ri Ri. I would like to talk to Mr. Lee.
Yu Deok-yeong이 선생님 지금 자리에 안 계십니다.
[I seonsaengnim jigeum jarie an gyesimnida.]
He is not here at the moment.
Ri Ri그러면 언제쯤 통화할 수 있을까요?
[Geureomyeon eonjejjeum tonghwahal su isseulkkayo?]
Then when might I be able to talk to him?
Yu Deok-yeong글쎄요. 아마 10분 후에 통화할 수 있을 겁니다.
[Geulsseyo. Ama sipbun hue tonghwahal su isseul geomnida.]
Hmm. Maybe you can speak with him in about 10 minutes.
Ri Ri들어오시면 리리한테서 전화 왔었다고 전해 주세요..
[Deureoosimyeon ririhanteseo jeonhwa wasseotdago jeonhae juseyo.]
When he comes in, can you tell him that Ri Ri called?
Yu Deok-yeong네, 알겠습니다. 그럼 전화번호를 남겨 주세요.
[Ne, algesseumnida. Geureom jeonhwabeonhoreul namgyeo juseyo.]
Yes, sure. Then please leave your phone number.
Ri Ri제 번호는 8005-2606입니다.
[Je beonhoneun palgonggongoe iryukgongyukimnida.]
My phone number is 8005-2606.
Yu Deok-yeong네, 알겠습니다. 메모 전해 드리겠습니다.
[Ne, algesseumnida. Memo jeonhae deurigesseumnida.]
Yes, I’ve got it. I'll pass along the message.
 
  Dialogue 2. Making a phone call, telling the business
Ri Ri여보세요, 거기 한국대학교지요?
[Yeoboseyo, geogi hangukdaehakgyojiyo?]
Hello, is this Hanguk University?
Wi Wi 아닙니다, 전화 잘못 거셨습니다.
[Animnida, jeonhwa jalmot geosyeosseumnida.]
No, you've got the wrong number.
Ri Ri죄송합니다.
[Joesonghamnida.]
I'm sorry.
 - After a while -
Ri Ri여보세요, 거기 한국대학교 국제어학원이지요?
[Yeoboseyo, geogi hangukdaehakgyo gukjeeohagwonijiyo?]
Hello, is this international language institute at Hanguk University?
Yu Deok-yeong네, 맞습니다, 무엇을 도와 드릴까요?
[Ne, matseumnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]
Yes, that’s right. How may I help you?
Ri Ri한국어를 담당하시는 이 선생님하고 통화하고 싶습니다.
[Hangugeoreul damdanghasineun i seonsaengnimhago tonghwahago sipseumnida.]
I would like to speak to Mr. Lee in charge of Korean language.
Yu Deok-yeong네, 잠시만 기다리세요. 바꿔 드리겠습니다.
[Ne, jamsiman gidariseyo. Bakkwo deurigesseumnida.]
Hold on a second, please. I'll put him on.
Lee Dong-hwi네, 전화 바꿨습니다. 한국어 담당 이동휘입니다.
[Ne, jeonhwa bakkwosseumnida. Hangugeo damdang idonghwiimnida.]
Hello. This is Lee Dong-hwi in charge of Korean language.
Ri Ri한국대학교 국제어학원에서 한국어를 배우고 싶은데 어떻게 하면 되지요?
[Hangukdaehakgyo gukjeeohagwoneseo hangugeoreul baeugo sipeunde eotteoke hamyeon doejiyo?]
I would like to learn Korean at the international language institute of Hanguk University. How can I apply?
Lee Dong-hwi저희 사무실 홈페이지를 방문하시면 자세한 내용을 보실 수 있습니다. 거기서 신청서를 다운로드 하신 후 작성하셔서 우편으로 보내 주세요.
[Jeohui samusil hompeijireul bangmunhasimyeon jasehan naeyongeul bosil su isseumnida. Geogiseo sincheongseoreul daunrodeu hasin hu jakseonghasyeoseo upyeoneuro bonae juseyo.]
You can get detailed information if you log in to our department homepage. Please download the application form and mail it after filling it out.
Ri Ri네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Okay, I understand. Thank you.

ON THE STREET

 

 

 

KoreanRomanizationEnglish
어디[eodi] where
가다[gada]to go
똑바로[ttokbaro]straight
오른쪽[oreunjjok]right (side)
왼쪽[oenjjok]left (side)
[ap]front
[dwi]behind
건너편[geoneopyeon]across from
이쪽[i jjok]this way
저쪽[jeo jjok]that way
 
KoreanRomanizationEnglish
여기[yeogi]here
저기[jeogi]there
택시정류장[taeksi jeongryujang]taxi stop
지하철 역[jihacheol yeok]subway station
지하도[jihado]underpass
건너다[geoneoda]to cross
걷다[geotda]to walk
돌다[dolda]to turn
돌아가다[doragada]to make a detour
두 번째[du beonjjae]second
 

 

Dialogue 1. Asking directions - on the street
 - At Hannam Intersection -
Wi Wi실례합니다. 한국대학교가 어디예요?
[Sillyehamnida. Hangukdaehakyoga eodiyeyo?]
Excuse me. Where is Hanguk University?
Dong-hwi똑바로 가다가 두 번째 신호등에서 왼쪽으로 가시면 돼요.
[Ttokbaro gadaga du beonjjae sinhodeungeseo oenjjogeuro gasimyeon dwaeyo.]
Go straight and turn left at the second traffic light.
Wi Wi두 번째 신호등에서 왼쪽으로 가면 바로 보여요?
[Du beonjjae sinhodeungeseo oenjjogeuro gamyeon baro boyeoyo?]
Can we see it right away when we make a left turn at the second traffic light?
Dong-hwi왼쪽으로 돌아서 50미터 정도 가면 한국은행이 보여요. 한국대학교는 한국은행 바로 옆에 있어요.
[Oenjjogeuro doraseo osipmiteo jeongdo gamyeon hangukeunhaengi boyeoyo. Hangukdaehakgyoneun hangukeunhaeng baro yeope isseoyo.]
Hanguk Bank will come into view about 50 meters after you make a left turn. Hanguk University is right next to Hanguk Bank.
Wi Wi여기서 걸어서 얼마나 걸려요?
[Yeogiseo georeoseo eolmana geollyeoyo?]
How long does it take from here on foot?
Dong-hwi걸어서 10분쯤 걸려요.
[Georeoseo sipbunjjeum geollyeoyo.]
It takes about 10 minutes on foot.
Wi Wi네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Okay, I got it. Thank you.
 - In front of school –
Ri Ri 실례합니다. 말씀 좀 묻겠습니다.
[Sillyehamnida. Malsseum jom mutgesseumnida.]
Excuse me. May I ask you something?
Yu Deok-yeong네, 말씀하세요.
[Ne, malsseumhaseyo.]
Sure, go ahead.
Ri Ri 지하철을 타고 싶은데 이 근처에 지하철역이 있나요?
[Jihacheoreul tago sipeunde i geuncheoe jihacheolyeogi innayo?]
I would like to take the subway. Is there a subway station nearby?
Yu Deok-yeong네, 저기 보이는 육교를 건너서 100미터 쯤 가면 지하도가 있어요. 지하도를 건너서 왼쪽으로 가면 주유소가 보여요. 한남역은 주유소 뒤에 있어요.
[Ne, jeogi boineun yukgyoreul geonneoseo baengmiteo jjeum gamyeon jihadoga isseoyo. Jihadoreul geonneoseo oenjjogeuro gamyeon juyusoga boyeoyo. Hannamyeogeun juyuso dwie isseoyo.]
Yes, if you go for about 100 meters after crossing the overhead walkway, there is an underpass. When you cross the underpass, turn to the left and you will find a gas station. Hannam subway station is behind the gas station.
Ri Ri 네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Okay, I got it. Thank you.
 
  Dialogue 2. Asking directions - inside school
 - In front of the school gate -
Wi Wi실례합니다. 국제어학원이 어디예요?
[Sillyehamnida. Gukjeeohagwoni eodiyeyo?]
Excuse me. Where is the international language institute?
Ji-young저기 보이는 건물이 대학 본관이에요.
[Jeogi boineun geonmuri daehak bongwanieyo.]
That building over there is the main building of the university.
Wi Wi네.
[Ne.]
Yes.
Ji-young본관 옆길로 똑바로 올라가면 본관 뒤에 보이는 빨간벽돌 건물이 학생회관인데 국제어학원은 그 건물 4층에 있습니다.
[Bongwan yeopgillo ttokbaro ollagamyeon bongwan dwie boineun ppalganbyeokdol geonmuri haksaenghoegwaninde gukjeeohagwoneun geu geonmul sacheunge isseumnida.]
Go straight along the path next to the main building and you will find a red brick building which is the student services center. International language institute is on the fourth floor of that building.
Wi Wi네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Okay, I got it. Thank you.
 - In the lobby on the first floor -
Wi Wi실례지만, 국제어학원이 몇 층이에요?
[Sillyejiman, gukjeeohagwoni myeot cheungieyo?]
Excuse me, which floor is the international language institute on?
Dong-hwi4층이에요.
[Sacheungieyo.]
It's on the fourth floor.
Wi Wi이 건물에 엘리베이터가 있어요?
[I geonmure ellibeiteoga isseoyo?]
Is there an elevator in this building?
Dong-hwi네, 있어요. 저기 보이는 매점 뒤쪽에 있어요.
[Ne, isseoyo. Jeogi boineun maejeom dwijjoge isseoyo.]
Yes, there is. It's behind the school store over there.
Wi Wi네, 알겠습니다. 그리고 화장실은 어디예요?
[Ne, algesseumnida. Geurigo hwajangsireun eodieyo?]
Okay. And where is the restroom?
Dong-hwi화장실은 엘리베이터 옆에 있어요.
[Hwajangsireun ellibeiteo yeope isseoyo.]
The restroom is next to the elevator.
Wi Wi네, 감사합니다.
[Ne, gamsahamnida.]
Okay, thank you.

bus

 

 

KoreanRomanizationEnglish
버스[beoseu] bus
운전기사[unjeongisa]driver
지하철[jihacheol]subway
[yeok]station
~호선[~hoseon]subway line
(number ~)
요금[yogeum]fare / charge
버스정류장[beoseu jeongryujang]bus stop
매표소[maepyoso]ticket booth
교통카드[gyotongkadeu]transportation card
현금[hyeongeum]cash
 
KoreanRomanizationEnglish
구입하다/사다[guipada/sada]to buy
돈을 내다[doneul naeda]to pay
타다[tada]to ride
내리다/하차하다[naerida/hachahada]to get off
갈아타다[garatada]to transfer
환승역[hwanseungyeok]transfer station
단말기[danmalgi]transportation
card reader
찍다[jjikda]  to touch (scan)
벨을 누르다[bereul nureuda]to press the bell
 

 

Dialogue 1. At the bus stop
Ri Ri실례지만, 경복궁에 가려면 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Sillyejiman, gyeongbokgunge garyeomyeon myeot beon beoseureul taya dwaeyo?]
Excuse me, which bus should I take to get to Gyeongbok Palace?
Minji472번을 타시면 돼요.
[Sabaekchilsibibeoneul tasimyeon dwaeyo.]
Take bus number 472.
Ri Ri버스 요금은 얼마예요?
[Beoseu yogeumeun eolmayeyo?]
How much is the bus fare?
Minji교통카드로 900원이고 현금으로는 1,000원이에요.
[Gyotongkadeuro gubaegwonigo hyeongeumeuroneun cheonwonieyo.]
It's 900 won with the transportation card and 1,000 won if you pay with cash.
Ri Ri그럼 교통카드는 어디에서 살 수 있어요?
[Geureom gyotongkadeuneun eodieseo sal su isseoyo?]
Then where can I buy a transportation card?
Minji버스정류장 매표소하고 지하철역에서 살 수 있어요.
[Beoseujeongryujang maepyosohago jihacheolyeogeseo sal su isseoyo.]
You can buy it at a bus stop ticket booth and at the subway station.
Ri Ri감사합니다!
[Gamsahamnida!]
Thank you!
Minji별말씀을요.
[Byeolmalsseumeulyo.]
You're welcome.
 - On the bus -
Ri Ri아저씨, 경복궁에 가려면 어디서 내려야 돼요?
[Ajeossi, gyeongbokgunge garyeomyeon eodieseo naeryeoya dwaeyo?]
Sir, where should I get off to get to Gyeongbok Palace?
Bus Driver 광화문에서 내리면 됩니다..
[Gwanghwamuneseo naerimyeon doemnida.]
Get off at Gwanghwamun.
Ri Ri아저씨, 광화문에 도착하면 말씀해 주세요.
[Ajeossi, gwanghwamune dochakamyeon malsseumhae juseyo.]
Sir, please let me know when we get to Gwanghwamun.
Bus Driver 네, 알겠습니다.
[Ne, algesseumnida.]
Yes, sure.
 - After a while -
Bus Driver 경복궁 가시는 손님, 다음 정류장에서 내리세요.
[Gyeongbokgung gasineun sonnim, daeum jeongryujangeseo naeriseyo.]
The passenger going to Gyeongbok Palace, you can get off at the next bus stop.
Ri Ri네, 감사합니다.
[Ne, gamsahamnida.]
Okay, thank you.
 
  Dialogue 2. At the subway station
Wi Wi실례지만, 이태원에 가려면 몇 호선을 타야 돼요?
[Sillyejiman, itaewone garyeomyeon myeot hoseoneul taya dwaeyo?]
Excuse me, which subway line should I take to get to Itaewon?
Minji여기 경복궁역에서 3호선을 타고 약수역에서 6호선으로 갈아타시면 돼요.
[Yeogi gyeongbokgungyeogeseo samhoseoneul tago yaksuyeogeseo yukhoseoneuro garatasimyeon dwaeyo.]
Take subway line number 3 from Gyeongbok Palace Station and transfer to line number 6 at Yaksu Station.
Wi Wi경복궁역에서 3호선을 타고 약수역에서 내린 다음 6호선으로 갈아타고 이태원역에서 내리면 되는 거죠?
[Gyeongbokgungyeogeseo samhoseoneul tago yaksuyeogeseo naerin daeum yukhoseoneuro garatago itaewonyeogeseo naerimyeon doeneun geojyo?]
So, I should take subway line number 3 from Gyeongbok Palace Station and transfer to line number 6 at Yaksu Station and get off at Itaewon Station. Right?
Minji네, 그렇습니다.
[Ne, geureotseumnida.]
Yes, you're right.
Wi Wi버스로도 갈 수 있나요?
[Beoseurodo gal su innayo?]
Can I also take the bus?
Minji네, 갈 수 있어요. 세종문화회관 버스 정류장에서 402번 버스를 타고 한남동에서 내려서 걸어 가셔도 돼요.
[Ne, gal su isseoyo. Sejongmunhwahoegwan beoseu jeongryujangeseo sabaegibeon beoseureul tago hannamdongeseo naeryeoseo georeo gasyeodo dwaeyo.]
Yes, you can. Take bus number 402 at Sejong Center bus stop, get off in Hannam-dong and then you can walk.
Wi Wi걸어서 얼마나 걸려요?
[Georeoseo eolmana geollyeoyo?]
How long does it take on foot?
Minji걸어서 15분 정도 걸려요.
[Georeoseo sibobun jeongdo geollyeoyo.]
It takes about 15 minutes on foot.
Wi Wi네, 알겠습니다. 감사합니다.
[Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]
Okay. Thank you.