한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

한국 (KOREA)

LETS LEARN KOREA

tourist information center

 

 

 

KoreanRomanizationEnglish
관광 안내소[gwangwang annaeso]tourist information center
관광하다[gwangwanghada]to go sightseeing
지도[jido]map
국립중앙박물관[gungnipjungang
bangmulgwan]
National Museum of Korea
N서울 타워[en seoul tawo]N Seoul tower
고궁[gogung]ancient palace
전망대[jeonmangdae]observatory
한 눈에 보다[han nune boda]get the whole view
많다[manta]many
 
KoreanRomanizationEnglish
제공하다[jegonghada]to offer
구하다[guhada] to get
따라오다[ttaraoda]to follow
이용하다[iyonghada]to use
편리하다[pyeollihada]convenient
시티투어버스[sititueobeoseu]city tour bus
볼거리[bolgeori]things to see
먹을거리[meogeulgeori]something to eat
처음[cheoeum] first
 

 

Dialogue 1. I want to go sightseeing in Seoul
Staff어서 오세요. 관광 안내소입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
[Eoseo oseyo. Gwangwang annaesoimnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]
Hello. This is the tourist information center. How may I help you?
Ri Ri서울 구경을 하고 싶은데 중국어로 된 관광 지도가 있나요?
[Seoul gugyeongeul hago sipeunde junggugeoro doen gwangwang jidoga innayo?]
I want to go sightseeing in Seoul. Do you have a tourist map in Chinese?
Staff관광 지도와 관광 안내 책자가 있습니다.
[Gwangwang jidowa gwangwang annae chaekjaga isseumnida.]
We have a tourist map and tourist guidebook.
Ri Ri네, 감사합니다. 그런데 가 볼만한 곳을 추천해 주실 수 있을까요?
[Ne, gamsahamnida. Geureonde ga bolmanhan goseul chucheonhae jusil su isseulkkayo?]
Okay, thank you. By the way, can you recommend some tourist attractions?
Staff서울을 한 눈에 볼 수 있는 N 서울타워와 경복궁, 창경궁 등의 고궁을 둘러보세요. 그리고 서울시티투어버스도 꼭 이용해 보세요.
[Seoureul han nune bol su inneun en seoultawowa gyeongbokgung, changgyeonggung deungui gogungeul dulleoboseyo. Geurigo Seoulsititueobeoseudo kkok iyonghae boseyo.]
Why don't you go to 'N Seoul Tower' where you can have a whole view of Seoul and ancient palaces such as Gyeongbok Palace and Changgyeong Palace. And you should really try riding the Seoul City Tour Bus.
Ri Ri쇼핑도 하고 싶은데 어디가 좋을까요?
[Syopingdo hago sipeunde eodiga joeulkkayo?]
I want to go shopping too. Any suggestions?
Staff명동과 동대문 시장에 가면 싸고 좋은 물건이 많아요.
[Myeongdonggwa dongdaemun sijange gamyeon ssago joeun mulgeoni manayo.]
If you go to Myeong-dong and Dongdaemun Market, there are a lot of low- priced items of good quality.
Ri Ri네, 감사합니다. 명동은 어떻게 가요?
[Ne, gamsahamnida. Myeongdongeun eotteoke gayo?]
Okay, thank you. How do I get to Myeong-dong?
Staff지하철 4호선 명동역에서 내리세요.
[Jihacheol sahoseon myeongdongyeogeseo naeriseyo.]
Get off at Myeong-dong Station, subway line number 4.
Ri Ri네, 감사합니다.
[Ne, gamsahamnida.]
Okay, thank you.
Staff즐거운 여행 되세요. 안녕히 가세요.
[Jeulgeoun yeohaeng doeseyo. Annyeonghi gaseyo.]
Have a nice trip. Good-bye.
 
  Dialogue 2. You should go to the National Museum of Korea
Staff어서 오세요. 관광 안내소입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
[Eoseo oseyo. Gwangwang annaesoimnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]
Hello. This is the tourist information center. How may I help you?
Ri Ri서울 구경을 하고 싶어요. 먼저 어디를 가 봐야 할까요?
[Seoul gugyeongeul hago sipeoyo. Meonjeo eodireul ga bwaya halkkayo?]
I want to go sightseeing in Seoul. Where should I go first?
Staff서울은 처음 방문하시는 건가요?
[Seoureun cheoeum bangmunhasineun geongayo?]
Is this your first time in Seoul? l?
Ri Ri네, 처음이에요.
[Ne, cheoeumieyo.]
Yes, it's my first time.
Staff그러면 국립중앙박물관에 꼭 가 보세요. 한국의 중요한 문화재를 볼 수 있어요.
[Geureomyeon gungnipjungangbangmulgwane kkok ga boseyo. Hangugui jungyohan munhwajaereul bol su isseoyo.]
Then you should really go to the National Museum of Korea. You can see the important cultural assets of Korea.
Ri Ri국립중앙박물관은 어떻게 가요?
[Gungnipjungangbangmulgwaneun eoteoke gayo?]
How do I get to the National Museum of Korea?
Staff지하철 1호선과 4호선 이촌역에서 내리세요.
[Jihacheol ilhoseongwa sahoseon ichonyeogeseo naeriseyo.]
Get off at Ichon Station, subway line number one or four.
Ri Ri서울 지도와 지하철 노선도를 구할 수 있을까요?
[Seoul jidowa jihacheol noseondoreul guhal su isseulkkayo?]
Where can I get maps for Seoul and the subway line?
Staff네, 여기 있습니다. 박물관 구경이 끝나면 이촌역에 있는 용산가족공원에도 가 보세요.
[Ne, yeogi isseumnida. Bangmulgwan gugyeongi kkeunnamyeon ichonyeoge inneun yongsangajokgongwonedo ga boseyo.]
Here you go. When you finish the museum tour, why don't you drop by the Yongsan Family Park near Ichon Station?
Ri Ri감사합니다.
[Gamsahamnida.]
Thank you.
Staff즐거운 여행 되세요. 안녕히 가세요.
[Jeulgeoun yeohaeng doeseyo. Annyeonghi gaseyo.]
Have a nice trip. Good-bye.

to invite

 

 

 

KoreanRomanizationEnglish
이사[isa]a move
돌잔치[doljanchi]first birthday
party
집들이[jipdeuri]housewarming party
결혼식[gyeolhonsik]  wedding
청첩장[cheongcheopjang] invitation card
선물[seonmul]present (gift)
휴지[hyuji]toilet paper
세제[seje]washing machine detergent
초대하다[chodaehada]to invite
축하하다[chukahada]to congratulate
준비하다[junbihada]to prepare
필요하다[piryohada]to need
 
KoreanRomanizationEnglish
월세[wolse]monthly rent
전세[jeonse]lease of a house on a deposit basis
구두쇠[gudusoe]stingy man
성공하다[seonggonghada]to succeed
누추하다[nuchuhada]to be mangy
(humble place)
복잡하다[bokjapada]complicated
헤매다[hemaeda]to wander about
고생하다[gosaenghada]to have a hard time
아늑하다[aneukada]to be cozy
엉망이다[eongmangida]to be messy
야박하다[yabakada]to be hardhearted
용서하다[yongseohada]to forgive

 

 

Dialogue 1. Inviting a friend
Su-jeong리리야? 너 내일 시간 있어?
[Ririya? Neo naeil sigan isseo?]
Ri Ri, are you free tomorrow?
Ri Ri내일? 글쎄, 오전에는 친구랑 약속이 있는데. 하지만 1시 이후에는 괜찮아. 왜? 무슨 일 있어?
[Naeil? Geulsse, ojeoneneun chingurang yaksogi inneunde. Hajiman hansi ihueneun gwaenchana. Wae? Museun il isseo?]
Tomorrow? Let me see. I have an appointment with my friend in the morning. But I'm free after one o'clock. Why? Is there something going on?
Su-jeong아니, 며칠 전에 내가 이사를 했거든. 그래서 너를 우리 집에 초대하려고.
[Ani, myeochil jeone naega isareul haetgeodeun. Geuraeseo neoreul uri jibe chodaeharyeogo.]
No, I moved a few days ago. So I want to invite you to my house.
Ri Ri정말? 축하해. 집들이 하는 거야?
[Jeongmal? Chukahae. Jipdeuri haneun geoya?]
Really? Congratulations. You’re having a housewarming party?
Su-jeong응. 위위도 초대했으니까 같이 와.
[Eung. Wiwido chodaehaesseunikka gachi wa.]
Yes. I also invited Wi Wi so you can come together.
Ri Ri좋아. 그런데 집들이 선물로 뭐 필요한 건 없어? 우리가 준비해 갈 게.
[Joa. Geureonde jipdeuri seonmullo mwo piryohan geon eopseo? Uriga junbihae gal ge.]
Sure. By the way, do you need something for your housewarming? We'll prepare something.
Su-jeong아니야. 집들이 선물 많이 받아서 아무것도 필요없어. 그냥 와. 우리 집은 한남역 앞에 있는 한국아파트 102동1002호야.
[Aniya. Jipdeuri seonmul mani badaseo amugeotdo piryo eobseo. Geunyang wa. Uri jibeun hannamyeok ape inneun hangukapateu baegidong cheonihoya.]
No. I got a lot of housewarming gifts, so I don't need anything. Just come. My house is 1002 of Hanguk Apartment building number 102, next to Hannam Station.
Ri Ri알았어. 그럼, 우리가 집들이 선물로 휴지랑 세제를 사가지고 갈 게.
[Arasseo. Geureom, uriga jipdeuri seonmullo hyujirang sejereul sa gajigo gal ge.]
Okay. Then we'll buy toilet paper and washing machine detergent as housewarming gifts.
Su-jeong그래. 알았어. 그럼 우리 내일 보자.
[Geurae. Arasseo. Geureom uri naeil boja.]
Okay. Then see you tomorrow.
Ri Ri초대해 줘서 고마워. 안녕!
[Chodaehae jwoseo gomawo. Annyeong!]
Thank you for inviting me. Bye!
 
  Dialogue 2. When invited to a friend’s house
Yun-ha어서 와! 집 찾느라고 고생했지?
[Eoseo wa! Jip channeurago gosaenghaetji?]
Hello! Did you have a hard time locating the house?
Ri Ri아니야. 전철역에서 가까워서 금방 찾았어.
[Aniya. Jeoncheolyeogeseo gakkawoseo geumbang chajatsseo.]
No. It was easy to find because it is close to the subway station.
Wi Wi이거 집들이 선물이야. 뭘 사야 할지 몰라서 그냥 작은 화분을 샀어.
[Igeo jipdeuri seonmuriya. Mwol saya halji mollaseo geunyang jageun hwabuneul sasseo.]
This is a housewarming gift. We didn't know what to buy, so we bought a small flowerpot.
Yun-ha그냥 와도 괜찮은데 고마워.
[Geunyang wado gwaenchaneunde gomawo.]
You didn't have to. Thank you so much.
Ri Ri우와! 집이 깨끗하고 예쁘다. 집 구경 좀 해도 돼?
[Uwa! Jibi kkaekkeutago yeppeuda. Jib gugyeong jom haedo dwae?]
Wow! The house is clean and pretty. Can we look around the house?
Yun-ha응. 괜찮아. 너희 온다고 청소했어. 하지만 이사한 지 얼마 안 돼서 조금 엉망이야.
[Eung. Gwaenchana. Neoheui ondago cheongsohaesseo. Hajiman isahan ji eolma an dwaeseo jogeum eongmangiya.]
Sure. I cleaned up the house because you were coming. But it's still a little messy since I moved recently.
Wi Wi뭘, 집이 넓고 아늑하고 좋은데.
[Mwol, jibi neolgo aneukago joeunde.]
No, the house is spacious and cozy. It's nice.
Ri Ri집을 산 거야? 많이 비싸 보이는데...
[Jibeul san geoya? Mani bissa boineunde...]
Did you buy the house? It looks very expensive.
Yun-ha아니야, 한국에서 집 사기는 너무 힘들어. 전세야.
[Aniya, jib sagineun neomu himdeureo. Jeonseya.]
No, it's hard to buy a house. It's a long-term lease on a deposit basis.
Wi Wi그렇구나. 그래도 이렇게 좋은 집에 살다니 너 성공했구나? 우리에게 구두쇠처럼 야박하게 굴더니.
[Geureokuna. Geuraedo ireoke joeun jibe saldani neo seonggonghaetguna? Uriege gudusoecheoreom yabakage guldeoni.]
Oh, really. But to live in a great house like this, you have succeeded. No wonder you've been so stingy.
Everybody하하하.
[Hahaha.]
Ha ha ha.
Yun-ha미안. 대신 내가 맛있는 점심 준비했으니까 다 용서해주고 우리 점심 맛있게 먹자.
[Mian. Daesin naega masinneun jeomsim junbihaesseunikka da yongseohaejugo uri jeomsim masitge meokja.]
I'm sorry. Instead I've prepared a delicious lunch. So forgive me for everything. Let's enjoy the meal.
Wi Wi, Ri Ri하하. 알았어.
[Haha. Arasseo.]
Ha ha. Okay.

beauty salon

 

 

KoreanRomanizationEnglish
미용실[miyongsil]beauty salon
머리를 빗다[meorireul bitda]to comb hair
머리를 자르다[meorireul jareuda]to get a haircut
머리를 깎다[meorireul kkakda]to get a haircut
머리를 감다[meorireul gamda]to wash hair
머리를 말리다[meorireul mallida]to dry hair
머리를 다듬다[meorireul dadeumda]to trim hair
층을 내다[cheungeul naeda]to get layers
파마하다[pamahada]to get a perm
염색하다[yeomsaekhada]to dye
 
KoreanRomanizationEnglish
샴푸로 감다[syampuro gamda]to shampoo
린스로 감다[rinseuro gamda]to rinse
거울을 보다[geoureul boda]to look in the mirror
드라이하다[deuraihada]to dry hair
[saek]color
머리 모양[meori moyang] hair style
커트머리[keoteu meori]short hair
단발머리[danbal meori]a bob
생머리[saengmeori]straight hair
파마머리[pamameori]permed hair
곱슬머리[gobseulmeori]curly hair

 

 
 Dialogue 1. At a beauty salon
Hairdresser어서 오세요. 어떻게 오셨어요?
[Eoseo oseyo. Eotteoke osyeosseoyo?]
Hello. How may I help you?
Ri Ri머리를 자르러 왔어요.
[Meorireul jareureo wasseoyo.]
I came to get a haircut.
Hairdresser여기 앉으세요. 어떻게 잘라 드릴까요?
[Yeogi anjeuseyo. Eotteoke jalla deurilkkayo?]
Please sit here. How would you like your hair done?
Ri Ri요즘 어떤 머리모양이 유행이에요?
[Yojeum eotteon meorimoyangi yuhaengieyo?]
Which hair style is in fashion?
Hairdresser요즘 여름이라서 짧은 머리가 유행입니다.
[Yojeum yeoreumiraseo jjalbeun meoriga yuhaengimnida.]
Short hair is in fashion because it is summer.
Ri Ri저에게 짧은 머리가 어울릴까요?
[Jeoege jjalbeun meoriga eoullilkkayo?]
Would I look good with short hair?
Hairdresser네, 얼굴이 작아서 잘 어울릴 것 같은데요.
[Ne, eolguri jagaseo jal eoullil geot gateundeyo.]
Yes, I think so because you have a small face.
Ri Ri그럼 짧게 잘라 주세요.
[Geureom jjalge jalla juseyo.]
Well then please cut it short.
Hairdresser앞머리는 어떻게 해 드릴까요?
[Apmeorineun eotteoke hae deurilkkayo?]
How would you like your bangs?
Ri Ri앞머리도 짧게 잘라 주세요.
[Apmeorido jjalge jalla juseyo.]
Please make them short, too.
– After a while –
Hairdresser커트가 끝났습니다. 샴푸로 감겨 드리겠습니다.
[Keoteuga kkeutnasseumnida. Syampuro gamgyeo deurigesseumnida.]
The hair cut is done. I'll shampoo it for you.
Ri Ri네,
[Ne.]
Okay.
Hairdresser여기에 앉으세요. 샴푸로 감은 후에 머리를 말려 드리겠습니다.
[Yeogie anjeuseyo. Syampuro gameun hue meorireul mallyeo deurigesseumnida.]
Please sit here. I'll wash and dry your hair for you.
 
  Dialogue 2. At a beauty salon
Hairdresser어서 오세요. 자~ 이쪽으로 앉으세요. 자르실 거예요? 아니면 파마하실 거예요?
[Eoseo oseyo. Ja~ ijjogeuro anjeuseyo. Jareusil geoyeyo? Animyeon pamahasil geoyeyo?]
Hello. Please sit over here. Are you going to get a haircut or a perm?
Ri Ri음.... 스타일 북을 좀 보여 주시겠어요?
[Eum...Seutail bugeul jom boyeo jusigesseoyo?]
Um... Can you please show me the hair style book?
Hairdresser네, 여기 있습니다.
[Ne, yeogi isseumnida.]
Sure, here you go.
Ri Ri너무 더워서 좀 다듬고 파마도 하고 싶은데요.
[Neomu deowoseo jom dadeumgo pamado hago sipeundeyo.]
It's so hot, so I want to trim a little and also get a perm.
Hairdresser그럼 이런 스타일은 어떠세요?
[Geureom ireon seutaireun eotteoseyo?]
Then how about this style?
Ri Ri그건 별로 마음에 들지 않아요. 아~ 여기 있는 사진처럼 하고 싶은데요.
[Geugeon byeollo maeume deulji anayo. A~ yeogi inneun sajincheoreom hago sipeundeyo.]
I don't like it that much. Oh, I want to get it done like this picture.
Hairdresser그 스타일을 하려면 머리를 짧게 잘라야 하는데 괜찮으세요?
[Geu staireul haryeomyeon meorireul jjalge jallaya haneunde gwaenchaneuseyo?]
If you want that style, you need to get it cut short. Is that okay?
Ri Ri괜찮아요.
[Gwaenchanayo.]
Sure, that’s okay.
Hairdresser그럼 먼저 샴푸로 감겨 드리겠습니다. 이쪽으로 오세요.
[Geureom meonjeo syampuro gamgyeo deurigesseumnida. Ijjogeuro oseyo.]
Then I'll shampoo your hair first. Please come this way.
– After a while -
Hairdresser손님, 다 됐습니다. 마음에 드세요?
[Sonnim, da dwaesseumnida. Maeume deuseyo?]
It's done. How do you like it?
Ri Ri네, 마음에 들어요. 감사합니다.
[Ne, maeume deureoyo. Gamsahamnida.]
I like it. Thank you.